Saturday, January 31, 2015

The Plus To Not Being Able To Understand What People Are Saying



I've learned that because I'm currently not able to understand what anyone are saying, I have to be able to read their body language and facial expressions. In a way, I'm really liking trying to figure someone out solely by observing their physical behavior, and not being distracted by the words that they are saying but rather getting all my information on them by the way they act.  Not only have I been watching the way one particular person acts, but I also watch the bodily responses of the person they are communicating with. I've been learning a lot about culture and about how people view others from doing this.



I recently took one of those buzzfeed personality tests titled "How Good Are You At Reading People" and this was the result. If you click on the picture, it will take you to the test so that you can see how good you are at reading people.

http://www.playbuzz.com/margottouitou10/how-observant-are-you-really







Wednesday, January 28, 2015

"Genki desu ka?" Is Rude To Ask? What?


I learned something very difficult for me to adjust to today, about the Japanese culture.

It began with a classroom discussion about how Japanese people don't usually ask people "Why?"
"Why do you like this?" "Why do you feel this way?" "Why do you do this?"

It's because they see it as an invasion of their privacy, or maybe as if they are being asked to reveal more of them self then what they are comfortable with.

Then I remembered learning that Japanese people never ask each other how they are doing. Which is strange because English teachers actually do a whole lesson on "Hello. How are you?"
This was actually something that I came to realize on my own, after trying to be friendly and asking my fellow Japanese co-workers how they are doing in Japanese, which is "Genki desu ka?" (Are you well?) Whenever I asked someone this in Japanese, they would laughed and seem a little uncomfortable, and reply with an automatic "Hai, ganki desu." (Yes, I'm fine.)

Then I connected the dots and realized that not only is it not normal for Japanese people to ask each other how they are doing, but they actually view that as rude as well! I was mortified when I realized this because for one thing, I would try to be friendly toward the principle of my school by every once in a while, going up to his office to say a casual, "Hello. How are you?" (I've tried this in both languages.) And he would always answer me with the appropriate words but never look at me when he answers.

The other very troubling predicament I realized was if I couldn't ask people "How are you?," then what do I say to try to be friendly? What Japanese people normally do is, talk about what the other person is doing, or about the situation at hand, to start conversations. BUT I DON"T SPEAK JAPANESE!!! I became pretty frustrated when I realized this. How was I supposed to be friendly if I couldn't ask people how they are doing (The only way I knew how to be friendly.) and couldn't just start a conversation about anything?

And this is where the story ends. I have no solution. Well I have one solution. Learn to speak Japanese, TJ! But until then, I've got nothing. So... what I think I will continue doing is asking people how they are doing in English, to show that I'm trying to be friendly because it's actually more acceptable when I asking the question in English than in Japanese. And I'll try to just start random conversations, even if I the person I'm talking with can't understand a word I'm saying, and I can't understand a word they are saying to me... Sounds like an awful idea... What do you think?


Friday, January 16, 2015

Himawari no Yakusoku by: Hata Motohiro ひまわりの約束 / 秦基博


I have not been able to get this song out of my head for months now. I'm not able to fully understand the lyrics, but it's no matter. I can still recognize a great song when I hear it, even if I can't fully understand the language it's written in. Hata Motohiro's (秦 基博) nation wide hit "Himawari no Yakusoku" (ひまわりの約束) (Sunflower Promise) was the theme song for the 2014 motion picture "Doraemon: Stand By Me." The melody moves like a warm summer breeze, flowing up and down with ease. The vulnerability in Hata's voice makes you want to cry.  And if the lyrics are just as heartbreaking as the rough English translation, they should be equally captivating as this song's other beautiful qualities.

I recently wrote an English verse to this song.







Sunday, January 11, 2015

Learning A Second Language Can Make You Smarter and Help You Make Better Decisions?



I really hope this is true because most of the time, here in Japan, I feel so stupid. Like the other day my Japanese friends were having a very important conversation and then when they all looked at me to get my input I was like, "Uh... I like lamp?... I like... table?" What's even more pathetic is that I don't even actually know the Japanese words for lamp or table, so I didn't even say that.




Saturday, January 10, 2015

Around Japan

Okayama Garden (Autumn)





Udon in Okayama, Japan




Christmas in Japan

#JoyfulPraiseChurch Okayama candlelight service
 




Hiroshima, Japan

#Okanomiyaka Hiroshima style



Michelle's Birthday




Bowling in Okayama




Modern Okayama, Japan




Mt. Kinkozan, Okayama




One Direction Docomo Ad




On The Way To Work




Oldest School in Okayama





Kurashiki, Japan




Italian Cuisine in Japan





Eating Natto For the First Time






New Years in Japan